Корисні ресурси для тих, хто вчиться перекладати. Або ж і практикує ;)
Підготувала третю частину огляду перекладацьких помилок і способи їх виправити чи уникнути.
1. Порушення причиново-наслідкових зв’язків.
2. Зловживання присвійними займенниками.
3. Дослівний переклад «могти».
4. Переклад and як «і», коли має бути «але».
5. Нерозуміння й перекручування написаного.
Коментарі
Дописати коментар