Перейти до основного вмісту

Редакторка Юлія Мороз. 5 ознак неякісного перекладу (Частина 3)

 Підготувала третю частину огляду перекладацьких помилок і способи їх виправити чи уникнути.

1. Порушення причиново-наслідкових зв’язків.
2. Зловживання присвійними займенниками.
3. Дослівний переклад «могти».
4. Переклад and як «і», коли має бути «але».
5. Нерозуміння й перекручування написаного.



Коментарі

Популярні дописи з цього блогу